Prevod od "coloque em" do Srpski


Kako koristiti "coloque em" u rečenicama:

Coloque em todas as centrais de recados.
Stavi ovo na svaku važniju oglasnu ploèu.
Sr. Barris, nunca mais coloque em risco uma missão minha colocando participantes de um show de jogos em volta, como testemunhas.
Nemojte nikad više da ugrozite moj zadatak dovodeæi mi uèesnika u kvizu kao svedoka.
Então, vou devolver pra ela o colar "perdido"... com isso, fazendo com que ela fique instantaneamente agradecida... e me coloque em boas graças... profundamente em boas graças.
Vratiæu joj izgubijenu ogrIicu, tako æu je zadužiti i naæi se u njenoj miIosti. U dubokoj miIosti.
Ei, Krista o Barista, coloque em minha conta e mande um bolinho branco "macadizzamia nizzut" e biscoitos também.
Hej, Krista Barista, stavi na moj raèun. I ubaci jedan bijeli kolaèiæ takoðer.
Mas que também o coloque em frias.
Ali takoðer i netko tko æe te gurati naprijed.
Me coloque em contato com o Ministro do Interior da Rússia.
Daj mi Rusko ministarstvo unutrašnjih poslova.
Nós estaremos na lama, se nós fizermos algo... que coloque em perigo nossos lideres... só porque a gente é servido de amendoins por um ianque.
Ispadamo glupi ako nešto dogovorimo, a naš voða ne doðe zato što se igra skrivaèa s jebenim Amerom.
Coloque em você, talvez comece a ganhar de novo.
Stavi ga, možda æeš opet poèeti da pogaðaš.
Vá pegar uma banana bag, coloque em seu braço e então procure-me.
Uzmi infuziju s vitaminima pa me naði.
E não posso permitir que coloque em perigo... uma investigação em andamento. Ou sua vida.
Jer, ne smijem ugroziti istragu ili tvoj život.
Leve o sr. Buchanan em custódia e o coloque em detenção.
Buchanana u pritvor i držite ga tamo.
Pegue esse saco... coloque em sua cabeça e feche com fita adesiva!
Uzmi tu kesu. Stavi je na glavu i zalepi je.
Certo, preciso que me coloque em contato com o oficial no comando do Natalia.
Jesam, Jack, ovde sam. Okay, poveži me sa najvišim oficirem na Nataliji.
Não vou permitir que você se coloque em perigo ou à este bar.
Neæu da dozvolim da dovodiš sebe, ili ovaj bar, u opasnost. Neæu!
Só espero que não te coloque em terríveis perigos.
Samo se nadam da to neæe tebe dovesti u strašnu opasnost.
Preciso que me coloque em contato com ela.
Gledaj, moraš da me povežeš s njom.
Coloque em um lugar onde ninguém ache.
Stavi ga negde gde ga niko neæe pronaæi nekoliko dana.
Passo 2: coloque em prática com uma colega de trabalho, deixando-a tão brava até que ela roube o livro.
Korak drugi: iskoristi komad iz njega na njenoj koleginici sa posla da bi ukrala "Plejbuk".
Embrulhe este vira-lata molhado em um jornal e o coloque em uma caixa com uns furos no alto.
Umotaj ovu mokru, malu budalu u novine i stavi ga u kutiju sa par rupa izbušenim na vrhu.
Preciso que me coloque em algum lugar aquecido onde não posso machucá-lo.
Moraš da me smestiš negde... gde te neæu moæi povrediti.
Leve esses, os coloque em água quente e beba.
Uzmi ovo, potopi u vruæu vodu i popij.
Agora junte as ervas e coloque em alta temperatura.
Sad zdrobi zaèin, Posoli na visokoj temperaturi.
Depois que o leite descongelar, tire-o do microondas, coloque em duas mamadeiras, feche-as.
Kada se mleko odmrzne, odnesi ga do mikrotalasne, sipaj u flašice, zatvori ih.
Pode ter fila pelo seu autógrafo, mas não se coloque em um pedestal ainda.
Možda te èeka red ljudi da im daš autogram, ali ne stavljaj sebe na pijedestal tek tako.
Pegue-o e coloque em uma mesa.
Подигни га и стави га на сто.
Veja, uma boa ideia é apenas uma ideia... até que a coloque em prática.
Znaš, i najbolja ideja je samo ideja... Dok na njoj ne poradiš.
Mesmo se isso os coloque em perigo?
Èak i ako ih to dovodi u opasnost?
Capitão, preciso que você nos coloque em baixo desse navio.
Kapetane, trebate nas dovesti ispod tog broda.
Não quero bancar aquela que sempre reclama, mas nunca mais me coloque em uma posição como essa.
Nisam zlopamtilo, ali da me nisi više stavio u ovakvu situaciju.
Coloque em sua cabeça, puxe o gatilho.
Stavi ga na svoju glavu, i povuci okidaè.
Não vou deixar que os coloque em perigo.
Neæu ti dozvoliti da njih izložiš opasnosti.
Temo que isso me coloque em desvantagem, porque não sei quem você é.
Bojim se da me to stavlja u nepovoljan položaj, jer ja ne znam ko si ti.
Coloque em um lugar prático até lidarmos com o Klaus.
Stavi ga bilo gde dok ne sredimo Klausa.
Ele não fará nada que coloque em risco o que fazemos aqui.
Osim toga neæe ništa da uradi da ugrozi ovo što radimo ovde.
Posso ligar para a Natalie antes que me mate ou me prenda ou me coloque em um poço no seu porão?
MOGU LI BAR DA NAZOVEM NATALI PRE NEGO ŠTO ME UBIJETE, UHAPSITE ILI BACITE U BUNAR U SVOM PODRUMU?
Pegue essa caixa, coloque em cima daquela, e sente-se ai
Узми ту кутију и стави је на ту кутију која је на оној кутији.
Coloque em ambos os punhos, e lance no corpo dele... e te prometo que a cabeça dele vai cair.
Stavi to u obe šake i želim da proðeš kroz njegovo telo. I obeæavam ti, glava æe mu pasti.
Não consigo pensar em uma resposta que não me coloque em problema.
Ne znam kako da odgovorim na to, a da ne upadnem u nevolju.
Coloque em todos os para-brisas da quadra.
Stavi na svako staklo u kvartu.
Encontre algo que te coloque em destaque.
Naði nešto što æe te uèini fantastiènom.
Coloque em um saco e mande para o laboratório.
Upakuj ga i pošalji u laboratoriju.
Arrume briga com alguém, se coloque em perigo.
Zapodeni borbu sa nekim zlikovcem, postavi sebe u opasnost.
Solução: Pegue dejeto humano, pegue dejeto animal, coloque em uma câmara, extraia biogás disso, gás metano.
Rešenje: uzeti ljudski otpad, uzeti životinjski otpad napuniti komoru i od izduvnih gasova, nastaje metan.
Coloque em uma chaleira, ela se torna a chaleira.
Sipaj je u čajnik, ona postane čajnik.
0.65836906433105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?